Ας είμαστε ειλικρινείς: κανείς δεν ξυπνάει το πρωί σκεπτόμενος «τι ωραία μέρα για να μεταφράσω το πτυχίο μου». Συνήθως, η ανάγκη για επίσημη μετάφραση προκύπτει ξαφνικά. Μια αίτηση για μεταπτυχιακό, μια προκήρυξη του ΑΣΕΠ που λήγει σε τρεις μέρες, ή μια εμπορική συμφωνία που «καίει».
Και κάπου εκεί ξεκινάει ο πονοκέφαλος. Ποιος υπογράφει; Χρειάζεται δικηγόρος; Τι είναι η Σφραγίδα της Χάγης; Το δέχεται το Ελληνικό Δημόσιο;
Στην EL-Translations, βλέπουμε καθημερινά πελάτες πελαγωμένους από τις αντικρουόμενες πληροφορίες. Γι’ αυτό, φτιάξαμε αυτόν τον πλήρη οδηγό. Για να ξέρετε ακριβώς τι χρειάζεστε, χωρίς να χάνετε χρόνο και χρήμα.
Τι θεωρείται «Επίσημη Μετάφραση» στην Ελλάδα;
Δεν είναι όλες οι μεταφράσεις ίδιες. Μια μετάφραση που κάνει ένας φίλος σας που «ξέρει καλά Αγγλικά» μπορεί να είναι κατανοητή, αλλά δεν έχει νομική ισχύ.
Για να γίνει δεκτό ένα έγγραφο από δημόσιες υπηρεσίες (Εφορία, Δήμους, Πρωτοδικεία) ή για διαγωνισμούς (ΑΣΕΠ), πρέπει να φέρει την υπογραφή και τη σφραγίδα αρμόδιου φορέα που πιστοποιεί την ακρίβεια του περιεχομένου.
Ποιος έχει δικαίωμα να κάνει επίσημες μεταφράσεις;
Στην Ελλάδα, το τοπίο έχει αλλάξει. Πλέον, οι πιο συνηθισμένοι και έγκυροι τρόποι είναι:
- Πιστοποιημένα Μεταφραστικά Κέντρα & Δικηγόροι: Η πιο ευέλικτη λύση. Συνεργαζόμαστε με δικηγόρους που γνωρίζουν τη γλώσσα και έχουν το δικαίωμα επικύρωσης. Η υπογραφή τους, σε συνδυασμό με την ποιότητα της EL-Translations, καθιστά το έγγραφο ισχυρό για κάθε νόμιμη χρήση.
- Πτυχιούχοι Μεταφραστές του Ιονίου Πανεπιστημίου: Οι οποίοι έχουν δικαίωμα σφραγίδας βάσει Π.Δ.
- Υπουργείο Εξωτερικών (Μεταφραστική Υπηρεσία): Η παλιά «παραδοσιακή» οδός, η οποία όμως συχνά συνεπάγεται μεγάλους χρόνους αναμονής και γραφειοκρατία.
Pro Tip: Για επαγγελματική χρήση (B2B), η ταχύτητα είναι το παν. Ένα οργανωμένο γραφείο μπορεί να σας παραδώσει επικυρωμένη μετάφραση ακόμα και αυθημερόν, κάτι που είναι αδύνατο στο δημόσιο.
ISO 17100: Γιατί η Σφραγίδα από μόνη της δεν αρκεί
Εδώ είναι το μυστικό που πολλοί αγνοούν. Η σφραγίδα του δικηγόρου εξασφαλίζει το τυπικό κομμάτι (ότι το έγγραφο υπάρχει). Ποιος όμως εξασφαλίζει ότι η μετάφραση είναι σωστή;
Φανταστείτε να καταθέσετε μια ιατρική γνωμάτευση ή ένα νομικό συμβόλαιο με μεταφραστικά λάθη, αλλά με… σωστή σφραγίδα. Η ζημιά μπορεί να είναι τεράστια.
Εδώ μπαίνει το ISO 17100. Στην EL-Translations, δεν είμαστε απλά μεσάζοντες για μια υπογραφή. Εφαρμόζουμε αυστηρούς ποιοτικούς ελέγχους (περισσότερα μάτια βλέπουν το κείμενο), ώστε το έγγραφο που θα σφραγιστεί να είναι άψογο ορολογικά.
Η «παγίδα» με τη Σφραγίδα της Χάγης (Apostille)
Ίσως η πιο συχνή ερώτηση που δεχόμαστε: «Μπορείτε να μου βάλετε εσείς τη Σφραγίδα της Χάγης;»
Η απάντηση είναι όχι, και αν κάποιος μεταφραστής σας πει ναι, σας λέει ψέματα.
- Η Σφραγίδα της Χάγης μπαίνει στο πρωτότυπο ξενόγλωσσο έγγραφο από τη χώρα προέλευσής του (ή από ελληνική δημόσια υπηρεσία αν το έγγραφο είναι ελληνικό).
- Εμείς μεταφράζουμε το έγγραφο ΚΑΙ τη Σφραγίδα της Χάγης που ήδη υπάρχει πάνω του.
Συμβουλή: Πριν φέρετε τα χαρτιά σας για μετάφραση, βεβαιωθείτε ότι έχετε πάρει Apostille (αν απαιτείται) από την αρμόδια υπηρεσία. Θα σας γλιτώσει από διπλά έξοδα!
Πόσο κοστίζει μια επίσημη μετάφραση;
Το τελικό κόστος για μια επίσημη μετάφραση δεν είναι ενιαίο, γιατί εξαρτάται βασικά από τρεις παράγοντες:
- Το ζεύγος γλωσσών: Μια μετάφραση από Αγγλικά σε Ελληνικά είναι πιο οικονομική από μια μετάφραση από Ιαπωνικά ή Νορβηγικά.
- Τον όγκο & το είδος: Άλλο κόστος έχει ένα πτυχίο μιας σελίδας και άλλο ένας ισολογισμός 50 σελίδων με οικονομικούς όρους.
- Την επείγουσα ανάγκη: Χρειάζεστε παράδοση σε 24 ώρες; Υπάρχει δυνατότητα express εξυπηρέτησης.
Γιατί να επιλέξετε την EL-Translations;
Στην αγορά θα βρείτε πολλούς που κάνουν απλές μεταφράσεις. Όταν όμως το ζητούμενο είναι μια έγκυρη επίσημη μετάφραση με νομική ισχύ, εμείς παρέχουμε ολοκληρωμένες λύσεις.
- Εξειδίκευση B2B: Καταλαβαίνουμε τη γλώσσα των επιχειρήσεων.
- Νομική Εγκυρότητα: Οι μεταφράσεις μας γίνονται δεκτές από το Δημόσιο και τον ΑΣΕΠ.
- Ασφάλεια Δεδομένων: Τα έγγραφά σας είναι εμπιστευτικά και προστατευμένα.
Χρειάζεστε άμεσα προσφορά;
Μην αφήνετε τη γραφειοκρατία να σας καθυστερεί. Στείλτε μας το έγγραφό σας σήμερα για επίσημη μετάφραση και λάβετε άμεσα μια ξεκάθαρη προσφορά κόστους και χρόνου παράδοσης.